Из всех тех лет, что вымучены вместе,
Едва ли наберётся дней пяток,
Когда бы в дом пришли благие вести,
Переступив восторженно порог.

Их память не хранит, хлебнув горчинки,
Как будто не было их вовсе никогда.
Не подстелив помягче хворостинки,
Нам помниться лишь горечь и беда.

Само собой проходят все события;
Нет бодрого участия ни в чём.
На картах: счастьем нету зон покрытия,
Как в захолустье жизни регион.

В забвении полном: памятные даты,
Несбывшиеся светлые мечты.
В глазах уже нет блеска, как когда-то,
А от гостей лишь пятна да следы.

Хотел бы изменить всё? Да, пожалуй!
Но в прошлое не втиснуться, отнюдь.
Удача — скромным потных рук не жала
(Всегда хотелось это подчеркнуть).

Живём, как доживаем дни и годы,
А в утешенье тешимся малым:
Кто хвастает соленьем огородным,
А кто-то тем, что напивался в дым.

Отмерив своё счастье чайной ложкой,
Смакуем в одиночку этот мёд.
Твердим, мол нет «житя», кто под рогожкой
Для жёсткой экономности живёт.

Кто он, кто учит экономить чувства?
Спросив себя, мы вывернем карман…
Потупив взгляд (за коим тоже пусто)
«C’est la vie», как говориться! Не «charmante».

Всё чаще к близким чувства недоступны
(Они в заботах под карьерный рост).
Но жить клянёмся мы благоразумно,
Когда нас вместе соберёт погост.

Мы мучаемся в этом странном счастье,
У просим лишний год у образов.
Окрас меняя или же запчасти,
Бездарно тратим жизнь на поиск слов.


C’est la vie* — такова жизнь

Charmante* — очаровательный

© 2019, Евгений Мирс. Все права защищены. Частичное или полное копирование любых материалов данного сайта разрешено только с указанием активной ссылки на первоисточник!